Kamus Jepang-Indonesia

abunaina😐 berbahayai
akai😐 merah
akarui 😐 terang
amai😐 manis
anata😐 kamu
annaisha😐 petunjuk jalan
aoi😐 biru
ara😐 lihat! (bahasa percakapan)
are😐 itu (jauh dari pembaca)
arigatoo😐 terima kasih
asai😐 dangkal
asoko😐 disana
atarashii😐 baru
atari😐 sekitar,kira-kira (kyou atari = kira-kira hari ini)
atatakai😐 hangat (cuaca)
atchi😐 ke sana, di sana
atsui😐 panas
atsui😐 tebal
atto😐 (atto iu ma ni = dlaam sekejap)
awateru😐 (awate.ru = terburu-buru)
bakana😐 bodoh, tolol
batabata😐 dengan tergesagesa
benrina😐 praktis
betsu😐 (betsu ni = terutama),berbeda
betsuna😐 berbeda
bimboona😐 miskin
booshi😐 topi
bounenkai😐 pesta akhir tahun
bungaku😐 kesusasteraan
bureina😐 kurang kajar
bushoona😐 malas
byooin😐 rumah sakit
byookina😐 sakit
chiisai😐 kecil
chikai😐 dekat
choomiryoo😐 bumbu masak
chuujitsuna😐 jujur,setia
chuusei😐 jaman pertengahan
daigaku😐 universitas
daigakuin😐 universitas
daijoobuna😐 aman
daisensei😐 dosen
dakedo😐 tetapi,bagaimanapun
damena😐 tidak bisa,tidak bagus
dare😐 siapa
darui😐 tidak bertenaga
denwa😐 telpon
depaato😐 toko serba ada
doitsu😐 jerman
doko😐 dimana
dondon😐 semakin cepat
dooyoona😐 sama,serupa
doroobo😐 pencuri
dotchi😐 arah mana? di mana?
doukyuu😐 kelas yang sama
eigakan😐 bioskop
empitsu😐 pensil
fu-shinsetsuna *)😐 tidak ramah
fukai😐 dalam
fukuzatsuna😐 ruwet
furui😐 lama
fuseina😐 curang,licik
futoi😐 gemuk
fuzai😐 tuan dan nyonya
gaikokujin😐 orang asing
gaka😐 pelukis
gakkou😐 sekolah
gankona😐 keras kepala
gappi😐 hari
gendai😐 modern
genhinna😐 kasar,rendah
genkina😐 sehat
ginko😐 bank
ginkoo😐 bank
ginkouin😐 pegawai bank
gohan😐 nasi
gunjin😐 tentara
hagaki😐 kartu pos
haizare😐 asbak
hakkiri😐 secara jelas (hakkiri+KK = melakukan KK secara jelas)
hana😐 bunga
hanashizukina😐 bamyak bicara
hankachi😐 sapu tangan
hasami😐 gunting
hayai😐 cepat
hazukashii😐 malu
hazukashii😐 malu
hee😐 apa (bhs percakapan utk bertanya)
hetana😐 kurang pandai
heya😐 kamar
hidoi😐 ganas
hikooki😐 kapal terbang
hikui😐 rendah
hiroi😐 luas
hisho😐 sekretaris
hon😐 tas
hondana😐 rak buku
horobu😐 punah
hoshii😐 ingin
houmen😐 bidang/jurusan
ikeru😐 (ike.ru = merangkai bunga)
ikeru😐 (ike.ru=merangkai bunga)
iraira😐 tidak sabar,menjengkelkan
iroirona😐 bermacam macam
isha😐 dokter
isogu😐 tergesa-gesa
isshokenmei😐 sekuat tenaga,bersungguh-sungguh
isshookenmeina😐 sungguh-sungguh
isu😐 kursi
izen😐 (izen,…..= sebelumnya,……)
jamana😐 mengganggu, merepotkan
jibiki😐 kamus
jidodsha😐 mobil
jiten😐 kamus
jitensha😐 sepeda
jitsugetsu😐 matahari dan bulan
joobuna😐 kuat,kokoh
joohinna😐 sopan
joozuna😐 pandai
junsha😐 polisi
junshinna😐 tidak berdosa
juubunna😐 cukup
juuyoona😐 penting
kaban  😐 tas
kadai😐 masalah yang harus dipecahkan,tugas
kagakusha😐 ilmuwan
kagegoe😐 teriakan pengharapan
kaijou😐 temapat pesta
kaishain😐 pegawai kantor
kaitekina😐 nyaman
kakeru😐 (kake.ru = tergantung)
kamera😐 kamera
kanashii😐 sedih
kanban😐 papan reklame
kantanna😐 sederhana
kanzenna😐 cukup
kappatsuna😐 aktif
karai😐 pedas
karui😐 ringan
kashikoi😐 bijaksana , pintar
kashikoi😐 sedih
kashu😐 penyanyi
katai😐 kaku,keras
kawairashii😐 lucu,manis
kawaisoona😐 kasihan
kayou😐 pergi untuk mengikuti pelajaran
kayui😐 gatal
keiko😐 (kbkk) latihan,preaktek
kekkou😐 enak,baik
kemuri😐 asap
kenchikuka😐 arsitek
kenji😐 jaksa
kenkyuu😐 penelitian
ki😐 pohon
ki ni iru😐 (ir.u) menyenangkan
ki ni suru😐 khawatir
kibun😐 perasaan
kimbenaq😐 rajin
kinodoku😐 (ksna) maaf, menyesal
kiraina😐 tak suka,benci
kiraku😐 (ksna) santai, tidak formal
kireina😐 cantik
kisha😐 kereta api
kitanai😐 tidak bersih, kotor
kitokuna😐 berhati lembut
kitsui😐 kuat, keras
koke😐 lumut
koko😐 disini
kokugogaku😐 studi bahasa nasional
komakai😐 rinci,detail
komattakoto😐 masalah,kesulitan
konbanwa:|selamat malam
konpyuutaa😐 komputer
koojoo😐 pabrik
koppu😐 topi
kore😐 ini
kotchi😐 kesini, disini
koten😐 klasik
kougai😐 pencemaran
koushuudenwa😐 telpon umum
kousoku😐 kecepatan tinggi
koutsuuryou😐 kepadatan lalulintas
kowai😐 seram
kuni😐 negeri
kurai😐 gelap
kuroi😐 hitam
kuruma😐 kendaraan
kusai😐 basi
kutsu😐 sepatu
kutsushita😐 kaos kaki
kyouju😐 profesor
kyuuyou😐 urusan penting
ma😐 (ma ni au = tepat pada waktunya )
maa😐 mungkin, tidak apa apa
machi😐 kota
majimena😐 serius
makaseru😐 (makase.ru = mempercayakan kepada, menyerahkan kepada)
maneku😐 mengundang
marui😐 bulat
mazui😐 tidak enak
mezurashii😐 aneh
mijikai😐 pendek
minamimuki😐 menghadap ke selatan
minamiza😐 gedung teater minami
mise😐 toko
mon😐 (percakapan seharihari =mono = hal)
moroi😐 mudah pecah
moushiwakenai😐 tidak dapat dimaafkan
muchina😐 tidak tahu malu
mukoomizuna😐 ceroboh
mukuna😐 tidak berdosa , kalem
mura😐 kampung
murina😐 paksaan
muryou😐 gratis
muyoojina😐 ceroboh
muzukashii😐 sulit
nagai😐 panjang
naifu😐 pisau
naikootekina😐 tertutup
nakama😐 rekan,teman,kelompok
nakanaka😐 (nakanaka+KSi) amat,sungguh
nan😐 apa
narenareshii😐 ramah tamah
nayamasu😐 menyusahkan
nayamu😐 bersusah hati
nekutai😐 dasi
nemui😐 mengantuk
ni au😐 …ni au = bertemu dengan ……
nibui😐 bodoh
nigai😐 pahit
nigiyakana😐 ramai,bising
nikui😐 susah di (KK + nikui)
nioi😐 bau
nokosu😐 melindungi,tertinggal
noomin😐 petani
nooto😐 catatan
noro noro😐 (noro noro unten = mengendarai pelan-pelan karena macet)
nurui😐 hangat (air)
odoyakana😐 tenang
ohayoo gozaimasu😐 selamat pagi
oishii😐 enak
ojousan😐 remaja putri(dlm bentuk hormat)
okashii😐 aneh
okoru😐 (okor.u = terjadi , timbul)
oku😐 memutuskan, menyisihkan
okubyoona😐 penakut
omoi😐 berat
ookii😐 besar
orei😐 terimakasih, rasa syukur
osetsushitsu😐 tempat menunggu
oshii😐 sayang,menyesal
osoi😐 lambat
parapara😐 sangat pintar
pen😐 pena
raku😐 (ksna) nyaman,enak
ranbonna😐 kasar
rikoona😐 pandai
rippana😐 megah
romanchikkuna😐 romantis
ryoukinsho😐 tempat/pintu membayar (misal di jalan tol)
sabishii😐 sepi
saiwaina (Kket)😐 untung
samishii😐 kesepian
samui😐 dingin(cuaca)
sarariman😐 orang gajian
sasu😐 menempelkan,memasang
sato😐 gula
sawagashii😐 ramai, ribut
sayoonara😐 selamat tinggal
seibi😐 (kbkk) membangun, memelihara, menambah
seigen😐 batas
seijika😐 politisi
seikakuna😐 betul,tepat
seiketsuda😐 bersih
seimitsuna😐 cermat
seishikina😐 resmi
seito😐 pelajar
semai 😐 sempit
sensei😐 dosen
senshu😐 atlit
shashin😐 potret
shikakui😐 persegi
shinagire😐 habis(persediaan habis)
shinai😐 di dalam
shinsetsuna😐 ramah
shinshenna😐 segar (udara, makanan)
shiokarai😐 asin
shiroi :|  putih
shitaku😐 (kbkk)persiapan
shiyouchuu😐 sedang dipakai
shizukana😐 sepi,tenang
shoonin😐 pedagang
shouchi😐 (KBkk) mengerti
shouji😐 pintu dorong
shuto😐 ibukota
soko😐 disitu
sokudo😐 kecepatan
soobi😐 perlengkapan
sore 😐 itu(agak jauh  dari pembaca)
sorejaa😐 kalau begitu,…….(kata penghubung)
sorosoro😐 sedikit demi sedikit
sorou😐 lengkap, berkumpul semua
souon😐 suara berisik disertai getaran
soyana😐 kasar
subarashii😐 menarik
sugiru😐 (sugi.ru = melampaui, melebihi)
sukina😐 suka
sukkiri😐 segar
sukunai😐 jarang,sedikit
suppai😐 asam
suruto😐 kemudian
sutaeru😐 (sutae.ru = tidak berguna)
suzuhii😐 sejuk
tadaima😐 saat ini
tadashii😐 benar
taihenna😐 bukan main, sungguh berat
taikutsuna😐 membosankan
taisetsuna😐 penting
takai😐 mahal
takai😐 tinggi
tan-go😐 kosakata
tanjunna😐 sahaja
tanoshii😐 gembira
tarazu😐 (….tarazu = kurang dari …..)
tashikana😐 pasti, kalau tidak salah
tatemono😐 bangunan
tateru😐 (tate.ru = membuat/upacara minum teh)
teeburu😐 meja
tegami😐 surat
teryuujo😐 terminal
toboshii😐 miskin,kurang
tokubetsuna😐 khusus
tokuina😐 luar biasa , aneh
tokuni😐 terutama (tokui + KS)
tomodachi😐 teman
tooi😐 jauh
toshiyori😐 orangtua
tousu😐 mengantar pengunjung
tsugou😐 mudah, praktis (tsugou de=karena ada sesuat hal)
tsuke😐 meja
tsukizuki😐 setiap bulan
tsumaranai😐 membuang-buang waktu, tidak berguna
tsumetai😐 dingin (air)
tsuukou😐 melewati, melintasi
tsuyoi :|  kuat
uchi😐 rumah
uketsuke😐 resepsionis
ukkari😐 tidak hati-hati ,kurang waspada
umai😐 pandai
urayamashii :|  cemburu
urusai😐 ribut,menyusahkan
usui😐 tipis
utsukushii😐 indah
uttaeru😐 (uttae.ru mengajukan protes)
wagamamana😐 egois
wakai😐 muda
warui😐 buruk
watashi😐 saya
wazawaza😐 secara khusus melakukan untuk orang lain
yahari😐 (=yappari) seperti yang diharapkan
yakusha😐 aktor,pemain
yama😐 gunung
yappari😐 tidak salah lagi, seperti yang diduga
yasashii😐 mudah
yasui😐 murah
yawarakai😐 lembut,lunak
yoi(ii)😐 baik
yoojinbukai😐 cermat
yoru😐 (yor.u = singgah,mampir)
yowai 😐 lemah
yukaina😐 menyenangkan
yuki😐 salju
yumeina😐 terkenal
yunikuna😐 unik
yutakana😐 kaya
yuttarishita😐 (yuttarishita+KB = longgar tidak terburuburu)
yuubinkyoku😐 kantor pos
yuuryou😐 bayar
yuushuuna😐 terbaik
zannen😐 (zannennagara=amat disesalkan)
zasshi😐 majalah
zen’in😐 lengkap semua

2 Tanggapan to “Kamus Jepang-Indonesia”

  1. bocahbancar Says:

    Test..

    Douzo Yoroshiku ne..

  2. Agung susanto Says:

    ee…sugoine,ima nihongo arimasuka?hajime mashite watashino namae wa Agung susanto tomoushimasu,2002 no sotsugyou 3 ips 2,yoroshiku. dare ga nihon go sensei,minna sensei ni yoroshiku otsutaette kudasai. touriwake to Tuti san no sosiologi sensei,to mata yoroshiku, minna ganbatte kudasai,

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: